– У меня был план, который включал в себя мед и взбитые сливки. Я собирался слизать их с каждого сантиметра твоего тела, – шепчу я, скользя ладонями по ее спине.
– К черту десерт, – стонет Фрея, хватая мой член и притягивая его к себе. – Просто трахни меня уже.
– Презерватив, – рычу я, когда моя голая головка касается ее мокрой промежности.
Черт, я бы все отдал, чтобы войти в нее прямо так, чтобы чувствовать ее полностью. Но я сопротивляюсь этому желанию, достаю из кошелька презерватив и как можно быстрее надеваю его.
Я подтягиваю ее к самому краю стола и без предупреждения вхожу.
Черт. Черт. Че-е-е-ерт.
Она все еще узкая. Слишком, блин, узкая. Волнуясь, что ей может быть больно, я отстраняюсь и смотрю на ее лицо. Ее стеклянный взгляд направлен туда, где наши тела соединяются.
– Все хорошо? – спрашиваю я. В ответ она хватает меня за задницу и притягивает обратно:
– О, да. Трахни меня, Мак, – кивает она с энтузиазмом. – Кажется, я скоро кончу.
– Боже, – бормочу я и начинаю двигаться внутри нее.
Она насквозь мокрая, и узкая, и просто невероятная, и так отчаянно за меня цепляется, что и я скоро не выдержу.
Она откидывает голову назад и стонет еще громче. Из чистого любопытства, насколько быстро я могу довести ее до оргазма, я тянусь между нами и касаюсь большим пальцем ее клитора. Она кричит и так сжимает вокруг меня ноги, что я не могу двинуться.
«Сработало», – думаю про себя я, пока она бьет ладонью по столешнице. Ее ноги начинают трястись, и она сжимается вокруг меня.
– Ох, черт, черт, черт! – кричит Фрея, прерывисто дыша.
Спустя пару секунд и меня настигает оргазм. Я мысленно радуюсь, что удовлетворил ее и не кончил раньше, чем она. После всех моих разговорчиков о лох-несском чудовище это было бы невероятно унизительно.
– Назовем этот урок «пятиминутка», – смеюсь я, выбросив презерватив, когда мы обратно надеваем раскиданную по полу одежду.
– Думаю, мне нравятся пятиминутки, – улыбается Фрея. Она выглядит невероятно милой со спутанными волосами и розовеющими щеками. – От того, как ты меня швырнул на кухонный стол, я чуть не забыла, как дышать. Я и мечтать не смела о чем-то таком.
– Если ты еще не заметила, у нас приличная разница в росте, – заявляю я, опуская руку к груди, до которой ее голова едва достает. – Ты, наверное, на рождественских концертах всегда в первом ряду сидела.
– Заткнись, – с раздражением хихикает она. – Что ж, я в любом случае благодарна за этот урок.
– Женщина, я вообще другое планировал, – трясу я головой.
Нашей договоренности всего один день, а Фрея уже меня два раза удивила и отвлекла от моих задач. Сначала утром в ванной, теперь вот вечером.
– У меня была совершенно другая идея, в которой участвовали взбитые сливки и мед, помнишь?
– А, точно, – поднимает брови Фрея. – У нас же будет время после ужина, да? Или ты так быстро не готов ко второму раунду?
Я смеряю ее суровым взглядом.
– Фрея, я шотландец. Я родился со стояком.
Глава 16
Фрея
Мак официально провел у меня три ночи подряд. Вчера я спросила у него, что думают об его отсутствии Роан и Элли, потому что они не могли этого не заметить. Он сказал Роану, что снова сошелся с Ками.
Мне не очень понравился его ответ.
Я знаю, что это ложь, и что мы специально не говорим о нас друзьям. Но меня не радует, насколько правдоподобной оказалась ложь о возобновлении отношений с Ками. Он упоминал, что раз в неделю обедает с ней. Пойдет ли он на встречу с Ками на этой неделе, несмотря на то, что мы с ним спим? Не то чтобы ему нельзя ходить в рестораны с другими женщинами, просто мне больно от факта, что эта конкретная женщина очень долго была его партнершей.
Я изо всех сил стараюсь не обращать внимание на эту тяжесть в животе, пока я стою за прилавком в компании Слоан, Элли и Лесли. Мы все вместе ждем предстоящую примерку на первом этаже бутика. «Киндред Спиритс» вот-вот переживет небывалое нашествие.
Словно прочитав мои мысли, двери открываются, и мир замедляется, сужаясь до Роана и всех четырех братьев Харрис, заходящих в бутик. Мои уши горят, когда я смотрю на их накачанные тела, которые направляются в нашу сторону.
Обычно я не прихожу в восторг от вида футболистов. Возможно, что-то во мне поменялось после того, как я неделю смотрела на одного из них голым. Боже, да они красавчики. Крупные ляжки, большие накачанные задницы и широкие плечи, от объятий которых ты забудешь обо всех своих проблемах.
Фрея, откуда у тебя вообще взялись такие мысли в голове?
– Привет, ребята! – радостно приветствует Слоан компанию сильных мужчин, танцующей походкой направляющихся к прилавку.
Все они одеты в спортивную одежду. После пары лет общения в кругу спортсменов я поняла, что они тренируются даже вне сезона. Гарет, муж Слоан, единственный пришел в джинсах и футболке. С тех пор, как он ушел в отставку, он пополнел и стал, как любила говорить моя мама, «толстым и счастливым». Впрочем, даже толстого и счастливого Гарета Харриса любой постесняется описать иначе, кроме как подтянутым.
Колокольчики у двери снова звенят, сигнализируя о прибытии сестры Харрисов, Ви, ее мужа Хэйдена и его брата Тео, мужа Лесли. Более тесных связей внутри одной компании я в жизни не видела.
– Кто готов увидеть, как наши парни превращаются в горцев? – радостно восклицает Ви.
– У меня уже есть килт, – говорит Кэмден, толкая плечом своего брата-близнеца Таннера. – Я его надевал на наше с Инди тайное венчание, но Мак говорит, что мне нельзя соревноваться не в килте клана Логанов, так что вот он я.
Таннер сверлит Кэмдена грозным взглядом.
– Тебе обязательно было напоминать нам, что ты эгоистично решил жениться, не пригласив на свадьбу ни одного члена своей семьи?
– Только не это, – закатывает глаза Кэмден. – Наши жены – лучшие подруги, у нас дети родились с разницей в пару недель. Мог бы и смириться с тем, что одно важное событие прошло без тебя, нашего любителя быть в центре внимания.
Таннер отворачивается от брата и шепчет:
– Я никогда тебя не прощу.
Ви качает головой, очевидно, привыкшая к ссорам между братьями.
– Жаль, что девушки не носят килты. Я так жду нашей поездки в Шотландию и очень хотела бы тоже принарядиться.
Лесли подходит к Тео и говорит:
– Не волнуйся, Ви. Мы со Слоан решили, что на этой неделе подберем для всех дам платья из нашего бутика. Это будет наш подарок для всех в честь предстоящей свадьбы Элли.
Элли, держащая за руку Роана, выглядит абсолютно шокированной.
– Вы что, издеваетесь? Хватит! Девочки, вы и так взяли на себя дизайн наших с Фреей платьев. Вы снимаете мерки с парней для килтов. Гарет забронировал частный, блин, самолет, чтобы подбросить нас всех до Глазго. Это уже, блин, чересчур!
– Блин, перестань так много говорить «блин», – говорит Слоан, обнимая Элли. – Ты – Харрис, и ты выходишь замуж. У них вся семья такая, и если ты еще этого не поняла, они вобьют тебе это в голову грубой силой, которая будет включать в себя много неловких объятий.
Элли начинает плакать и, черт возьми, даже у меня на глазах выступают слезы. Может, еще не поздно попросить Харрисов меня удочерить? Я знаю их отца Вона, он все еще хорошо выглядит. Вдруг ему нужна молодая полненькая жена?
Словно мне мало было ярких эмоций на сегодня, входная дверь снова открывается, и на этот раз в бутик заходит Мак. Его волосы, как обычно, растрепаны, а загривок еще более лохматый, чем когда-либо. Можно подумать, что этот парень последние несколько дней не спит по ночам.
Эта мысль вызывает у меня улыбку. Он моментально находит меня глазами и быстро подмигивает, прежде чем осмотреть остальных собравшихся в помещении друзей.
– Поприветствуйте шотландку клана Логан! – торжественно сообщает он, поднимая над головой огромный рулон зеленой клетчатой ткани с вплетенными в нее красными и желтыми нитями.